<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://texpo.jp/texpo_book/rss/4158/">
  <title>方丈記　現代語訳</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo_book/toc/4158/</link>
  <description>鴨長明「方丈記」の、わたくし版現代語訳です。
個人的にちょっとずつ、適当に、読んで来たものが、ひとまず全部訳せました。</description>
  <dc:title>方丈記　現代語訳</dc:title>
	<dc:creator>あやまり堂訳</dc:creator>
  <dc:date>2010-04-19T09:03:37+09:00</dc:date>
  <dc:language>ja</dc:language>
  <dc:rights>2007- Brazil All Rights Reserved</dc:rights>
  <items>
    <rdf:Seq>

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28188/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28148/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28150/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28185/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28153/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28154/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28155/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28156/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28158/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28159/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28160/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28161/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28162/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28163/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28189/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28267/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28300/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28312/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28313/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28315/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28316/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28317/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28318/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28591/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28592/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28593/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28594/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28595/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28829/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28830/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28831/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28832/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28833/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28834/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28836/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28837/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28838/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28839/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29310/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29311/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29312/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29313/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29314/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29315/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29316/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29317/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29399/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29400/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29402/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29403/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29404/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29405/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29406/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29408/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29594/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29595/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29596/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29597/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29600/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29601/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29602/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29603/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29768/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29769/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29770/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29771/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29772/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29780/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29781/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29782/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/29783/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/30139/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/30141/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/30143/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/30144/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/30688/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/30689/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/30690/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/30691/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/30725/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/30726/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/30727/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/30728/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/30729/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/30731/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/30922/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/30923/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/30924/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/30925/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/31079/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/31080/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/31367/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/31368/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/31369/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/31370/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/31371/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/31372/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/31573/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/31574/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/31575/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/31599/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/31600/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/31602/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/31606/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/31608/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/31609/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/31610/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/31612/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/31613/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/31614/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/31615/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/31617/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/31618/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/31619/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/31620/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/31621/" />

<rdf:li rdf:resource="http://texpo.jp/texpo/disp/28301/" />

    </rdf:Seq>
  </items>
</channel>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28188/">
  <title>わたくし版「方丈記」現代語訳について</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28188/</link>
  <description>１）　極力、細かな古語の解釈に拘泥しないようにします。
また、現代向けに、けっこういい加減に、余計な文句を追加します。

２）　原文コピペ元：　青空文庫「方丈記」
http://www.aozora.gr.jp/cards/000196/files/975_15935.html

３）　冒頭以外、全文を読んだことが無いので、ああ、そうだ、のんびり読んでみよう
――というのが、訳者の根本的な方針です。

４）　誤訳や解釈の間違いは、やさしくご指摘下さい。

５）　途中で断念するかもしれません。

６）　ちなみに、■のついているのは、章の始まりの意味です。　ひと区切り。</description>
  <dc:date>2009-12-02T09:58:24+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28148/">
  <title>■その１</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28148/</link>
  <description>川の水は絶えないけれど、といって、同じ水がそこに留まるわけじゃない。
そこらの泡ぶくだって、割れたりほかとくっついたりして、延々とそこに停滞することもない。
まあ、人間といい、その人間の居場所といい、世の中だいたいそんな感じじゃまいか。


#div(h4)
原文
#enddiv
行く川のながれは絶えずして、しかも本の水にあらず。よどみに浮ぶうたかたは、かつ消えかつ結びて久しくとゞまることなし。世の中にある人とすみかと、またかくの如し。</description>
  <dc:date>2009-12-02T09:56:34+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28150/">
  <title>その２</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28150/</link>
  <description>きらびやかなこの街で、身分の高い奴も低い奴も、ご立派な建物を見せびらかして、どうだ俺のところはすげえだろう、などとやっている。　
なるほどそういう家は、親から子へ、子から孫へと引き継がれているように見えるけれど、おい本当にそんな伝統家屋かよと聞けば、昔からあるような家は、ほとんど無い。


#div(h4)
原文
#enddiv
玉しきの都の中にむねをならべいらかをあらそへる、たかきいやしき人のすまひは、代々を經て盡きせぬものなれど、これをまことかと尋ぬれば、昔ありし家はまれなり。</description>
  <dc:date>2009-11-30T14:34:00+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28185/">
  <title>その３</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28185/</link>
  <description>去年ぶっこわれたところへ新たに建てたものだとか、豪勢な屋敷だったのが小さな家に落ちぶれたものだとかで、要するにそこに住んでいる連中も同じ。　景気変動、浮き沈みが激しいわけだ。


#div(h4)
原文
#enddiv
或はこぞ破れてことしは造り、あるは大家ほろびて小家となる。住む人もこれにおなじ。</description>
  <dc:date>2009-11-27T16:18:54+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28153/">
  <title>その４</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28153/</link>
  <description>都会は都会で、昔から人も多いようだが、実際、古くからいる人間ってのは、２０人、３０人いたらせいぜい一人か、二人だけ。　
朝のうちに誰かが死んだと思ったら、同じ日の夕方に、おぎゃあと赤ん坊が生まれる。
いや本当、世の中ぜんぶ、川べりから見た泡ぶくに似てるネ！

#div(h4)
原文
#enddiv
所もかはらず、人も多かれど、いにしへ見し人は、二三十人が中に、わづかにひとりふたりなり。あしたに死し、ゆふべに生るゝならひ、たゞ水の泡にぞ似たりける。</description>
  <dc:date>2009-11-27T16:20:01+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28154/">
  <title>その５</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28154/</link>
  <description>　
生まれたら死ぬ、そういうのが人間なわけだけど、基本的にみんな、自分がどこから来てどこへ行くのかなんて、知らない。
どこへ行くのか分らないのだから、どんな家でも、要するに仮の住まい。
それなのにご近所づきあいだ何だでストレスを抱え、ごたごたと家を飾り付ける奴の気が知れない。

#div(h4)
原文
#enddiv
知らず、生れ死ぬる人、いづかたより來りて、いづかたへか去る。又知らず、かりのやどり、誰が爲に心を惱まし、何によりてか目をよろこばしむる。</description>
  <dc:date>2010-01-22T11:57:58+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28155/">
  <title>その６</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28155/</link>
  <description>住人といい、その家といい、川の泡ぶくめいた、せわしなさで変化するわけで、何ちゅーか、奴らなんて朝顔の露だぜ、ってことになる。
朝顔についた水滴。
場合によっては、そのしずくが落ちた後、朝顔の花だけがきれいに残るかもしれないが、それだって、朝日を浴びたら枯れてしまう。
逆に朝日で花がしおれてしまっても、水滴だけ、へばり残ることがあるかもしれないが、それもやっぱり、夕方までには蒸発して消えてしまう。
やれやれ、だ。

#div(h4)
原文
#enddiv
そのあるじとすみかと、無常をあらそひ去るさま、いはゞ朝顏の露にことならず。或は露おちて花のこれり。のこるといへども朝日に枯れぬ。或は花はしぼみて、露なほ消えず。消えずといへども、ゆふべを待つことなし。</description>
  <dc:date>2009-12-01T08:56:19+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28156/">
  <title>■その７</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28156/</link>
  <description>と、まあ偉そうに言っているように思われるかもしれないが、物心ついてから、だいたい４０年。
わしゃ世の中の不思議な出来事ってやつを、何度も見てきたわけ。　わかる？

#div(h4)
原文
#enddiv
およそ物の心を知れりしよりこのかた、四十あまりの春秋をおくれる間に、世のふしぎを見ることやゝたびたびになりぬ。　</description>
  <dc:date>2009-12-02T09:56:18+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28158/">
  <title>その８</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28158/</link>
  <description>たとえば安元３年（１１７７年）４月２８日のこと。
風がえらく吹いて、うるさいほどだった夜、戌の時だから、まあだいたい夜の８時とか９時頃に、京都の東南あたりから火が出て、北西方面に燃え広がった。
そして最終的には、朱雀門、大極殿、大學寮、民部の省といった、都のご立派な建物群が一晩で焼け落ちてしまった。

#div(h4)
原文
#enddiv
いにし安元三年四月廿八日かとよ、風烈しく吹きてしづかならざりし夜、戌の時ばかり、都のたつみより火出で來りていぬゐに至る。はてには朱雀門、大極殿、大學寮、民部の省まで移りて、ひとよがほどに、塵灰となりにき。</description>
  <dc:date>2009-12-02T08:57:24+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28159/">
  <title>その９</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28159/</link>
  <description>出火場所は、樋口富の小路とか。
病人が寝ていた家から燃えたらしい。
風が吹きまくっていたこともあって、とにかく燃え広がって、そのうち、巨大な扇を広げたように火災は広がった。

#div(h4)
原文
#enddiv
火本は樋口富の小路とかや、病人を宿せるかりやより出で來けるとなむ。吹きまよふ風にとかく移り行くほどに、扇をひろげたるが如くすゑひろになりぬ。</description>
  <dc:date>2009-12-03T09:31:01+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28160/">
  <title>その１０</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28160/</link>
  <description>とにかく風が強いから、火から離れていても煙にいぶされるし、火に近ければ、もう、ひたすら炎が地面まで燃やすほどに吹きつけた。
空にはすさまじい勢いで灰が舞い上がり、そこに炎の色が映って、辺り一面、もう真っ赤。
そのすごい炎が風にちぎれて、かるがると隣町やその隣町まで飛び越えて、燃え広がるような感じで、いやはや、そんなところを逃げ惑う連中は、生きた心地がしなかっただろうて。

#div(h4)
原文
#enddiv
遠き家は煙にむせび、近きあたりはひたすらほのほを地に吹きつけたり。空には灰を吹きたてたれば、火の光に映じてあまねくくれなゐなる中に、風に堪へず吹き切られたるほのほ、飛ぶが如くにして一二町を越えつゝ移り行く。その中の人うつゝ（しイ）心ならむや。</description>
  <dc:date>2009-12-03T09:31:55+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28161/">
  <title>その１１</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28161/</link>
  <description>煙に巻かれて一酸化炭素中毒でぶっ倒れたり、炎に呑まれて一瞬で焼け死んでしまう人もいただろう。
中には、ギリギリ、自分の体ひとつで逃げきれた人もいたが、家からは何も持ち出せず、財布や着物はもちろん、すんごいお宝アイテムの数々も、みんな燃えて灰になってしまった。
被害総額が幾らになるのだか、検討もつかない。

#div(h4)
原文
#enddiv
あるひは煙にむせびてたふれ伏し、或は炎にまぐれてたちまちに死しぬ。或は又わづかに身一つからくして遁れたれども、資財を取り出づるに及ばず。七珍萬寳、さながら灰燼となりにき。そのつひえいくそばくぞ。</description>
  <dc:date>2009-12-07T09:33:42+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28162/">
  <title>その１２</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28162/</link>
  <description>この火事で、公家さんの家が１６棟、焼けたとか。
ましてほかの連中、庶民の家々がどれだけ焼けたなんて想像もできない。
京都中の３分の２ほどが焼けたとも聞くし。
死者は男女あわせて数千人、焼死した馬やら牛やらなどは数えだしたらきりがない。

#div(h4)
原文
#enddiv
このたび公卿の家十六燒けたり。ましてその外は數を知らず。すべて都のうち、三分が二に及べりとぞ。男女死ぬるもの數千人、馬牛のたぐひ邊際を知らず。</description>
  <dc:date>2009-12-07T09:34:12+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28163/">
  <title>その１３</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28163/</link>
  <description>と、こんなふうに、人間生活なんて、みんな馬鹿げてるっちゅーのに、こういう危険きわまりない京都の街中に、大金かけて家を建て、あれこれと心配事ばかりを増やすのは、イヤ本当、無理無駄の極み。
バッカじゃねえのと言いたい。
偉そうに事業仕分けでもしてろと言いたい。

#div(h4)
原文
#enddiv
人のいとなみみなおろかなる中に、さしも危き京中の家を作るとて寶をつひやし心をなやますことは、すぐれてあぢきなくぞ侍るべき。</description>
  <dc:date>2009-12-08T09:55:08+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28189/">
  <title>■その１４</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28189/</link>
  <description>　
それから治承４年（1180年）４月２９日の頃、中の御門京極のあたりで竜巻が発生。
六条わたりまでむちゃくちゃに吹き荒れたことがある。

#div(h4)
原文
#enddiv
また治承四年卯月廿九日のころ、中の御門京極のほどより、大なるつじかぜ起りて、六條わたりまで、いかめしく吹きけること侍りき。


※ちなみに治承４年４月といえば、源平合戦の始まり、以人王の挙兵があった頃です。　
それから、この竜巻が暴れた場所は、検索してみると、今の二条城辺りから京都駅辺りまでと出ました。
とりあえず、てんやわんやですネ。
</description>
  <dc:date>2009-12-10T11:29:21+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28267/">
  <title>その１５</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28267/</link>
  <description>町を三つ四つ吹き渡り、大暴れする風に、途中の家は大きいのも小さいのも、みんなぶっ壊れた。
そのままぺしゃんこになる家もあれば、骨組みだけ残して壁も屋根もぶっ飛んだ家もあった。

#div(h4)
原文
#enddiv
三四町をかけて吹きまくるに、その中にこもれる家ども、大なるもちひさきも、一つとしてやぶれざるはなし。さながらひらにたふれたるもあり。けたはしらばかり殘れるもあり。




　</description>
  <dc:date>2009-12-11T10:55:45+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28300/">
  <title>その１６</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28300/</link>
  <description>　
さらに吹っ飛んだ家の門が、ずっと向うの町へ落下したり、垣根がぶっ壊れて隣家と隣家が合体したようなところもあった。
そうなれば家の中に隠しておいたお宝アイテムだって、みんな空へ吹き上げられるし、ひわだ葺きにした高価な屋根だって、冬の強風に舞い上がる木っ葉みたいに、もう、バラバラ、バラバラ。

#div(h4)
原文
#enddiv
又門の上を吹き放ちて、四五町がほどに置き、又垣を吹き拂ひて、隣と一つになせり。いはむや家の内のたから、數をつくして空にあがり、ひはだぶき板のたぐひ、冬の木の葉の風に亂るゝがごとし。


※檜皮葺ひわだぶき：　検索したら、清水寺とか住吉神社とかのもさもさした屋根、出ました
とりあえず、格式が高く、金がかかるに違いない。</description>
  <dc:date>2009-12-11T10:57:20+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28312/">
  <title>その１７</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28312/</link>
  <description>　
もうもうと煙のように塵やらホコリを舞い上げるから目も開けていられない。
音もものすごく、近くにいる人の声も聞こえないほど。
こりゃ地獄に吹く風よりもひどいかもしれんと思ったものだ。

#div(h4)
原文
#enddiv
塵を煙のごとく吹き立てたれば、すべて目も見えず。おびたゞしくなりとよむ音に、物いふ聲も聞えず。かの地獄の業風なりとも、かばかりにとぞ覺ゆる。</description>
  <dc:date>2009-12-14T09:23:10+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28313/">
  <title>その１８</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28313/</link>
  <description>　
風で家が壊されるだけじゃなく、そうして壊れた家の修復中に、足をすべらせるとかして大怪我する人も数えきれない。
そうして、この竜巻が西南方向に移動して行くうちに、大勢の人をさんざんに嘆かせたわけだ。

#div(h4)
原文
#enddiv
家の損亡するのみならず、これをとり繕ふ間に、身をそこなひて、かたはづけるもの數を知らず。この風ひつじさるのかたに移り行きて、多くの人のなげきをなせり。</description>
  <dc:date>2009-12-17T13:15:43+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28315/">
  <title>その１９</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28315/</link>
  <description>　
突風のようなものは、いつでも起きるわけだが、こんな惨事も起きるのかと。
何ちゅか、ただごとじゃない。
吉兆凶兆、何かのお告げじゃまいかと思ったりもしたものだ。

#div(h4)
原文
#enddiv
つじかぜはつねに吹くものなれど、かゝることやはある。たゞごとにあらず。さるべき物のさとしかなとぞ疑ひ侍りし。



※辻風。　やはり竜巻と書いた方が良い気がする。</description>
  <dc:date>2009-12-17T13:16:29+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28316/">
  <title>■その２０</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28316/</link>
  <description>　
それから同じ年の６月に、いきなり遷都があった。
まったくもって、予想外。

#div(h4)
原文
#enddiv
又おなじ年の六月の頃、にはかに都うつり侍りき。いと思ひの外なりし事なり</description>
  <dc:date>2009-12-18T09:05:31+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28317/">
  <title>その２１</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28317/</link>
  <description>　
だいたい平安京というのは、嵯峨天皇の御代に首都だと定まって以来、すでに数百年が経過している。
首都が移転しなきゃいけない理由も無いし、そもそも簡単に移転できるものじゃない。
途方に暮れた人々が、不安げな顔を見交わすさまは、もう、見てらんない。


#div(h4)
原文
#enddiv

大かたこの京のはじめを聞けば、嵯峨の天皇の御時、都とさだまりにけるより後、既に數百歳を經たり。異なるゆゑなくて、たやすく改まるべくもあらねば、これを世の人、たやすからずうれへあへるさま、ことわりにも過ぎたり。



※あれ、平安京を定めたのって、桓武天皇じゃね？
と思い、検索してみたら、桓武天皇のあとで皇位継承争い（薬子の変）があり、「ああもう平城京に戻そうぜ」という動きが出たものの、嵯峨天皇が「そりゃあかんで」と、平安京を「万代宮」と定められた――そうです。</description>
  <dc:date>2009-12-18T09:05:05+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28318/">
  <title>その２２</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28318/</link>
  <description>　
だが文句を言っても仕方ない。
天皇さま始め、大臣公卿のお偉方はみんな摂津の難波宮へ引っ越した。

#div(h4)
原文
#enddiv
されどとかくいふかひなくて、みかどよりはじめ奉りて、大臣公卿ことごとく攝津國難波の京にうつり給ひぬ。</description>
  <dc:date>2009-12-18T09:07:12+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28591/">
  <title>その２３</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28591/</link>
  <description>勤め人は、引っ越さないわけには行かない。

#div(h4)
原文
#enddiv
世に仕ふるほどの人、誰かひとりふるさとに殘り居らむ。</description>
  <dc:date>2009-12-19T11:36:34+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28592/">
  <title>その２４</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28592/</link>
  <description>　
中でも出世第一で、上司の腰巾着を心がけている連中は、一日でも早くとみんなで引っ越し競争。
一方で、この遷都でコネを失ったような人は、もう何をしたら良いやら、茫然と立ち尽くすしかない。

#div(h4)
原文
#enddiv
官位に思ひをかけ、主君のかげを頼むほどの人は、一日なりとも、とくうつらむとはげみあへり。時を失ひ世にあまされて、ごする所なきものは、愁へながらとまり居れり。</description>
  <dc:date>2009-12-19T11:37:13+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28593/">
  <title>その２５</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28593/</link>
  <description>　
豪華さ較べをしていたような連中の家も、住む人を失って、日々荒れて行く。
家は解体されて淀川に浮び、跡地はいつの間にか耕されて畑になる有様。

#div(h4)
原文
#enddiv

軒を爭ひし人のすまひ、日を經つゝあれ行く。家はこぼたれて淀川に浮び、地は目の前に畠となる。</description>
  <dc:date>2009-12-21T09:55:43+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28594/">
  <title>その２６</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28594/</link>
  <description>　
遷都を機に流行も変って、牛車を使う人がいなくなり、みんな馬に乗るようになった。
それから瀬戸内方面の所領が人気急上昇、逆に、東北の荘園が不人気になった。

#div(h4)
原文
#enddiv

人の心皆あらたまりて、たゞ馬鞍をのみ重くす。牛車を用とする人なし。西南海の所領をのみ願ひ、東北國の庄園をば好まず。</description>
  <dc:date>2009-12-21T09:56:18+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28595/">
  <title>その２７</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28595/</link>
  <description>　
というわけで、機会があったので、摂津難波宮とやらへ行ってみた。

#div(h4)
原文
#enddiv

その時、おのづから事のたよりありて、津の國今の京に到れり。</description>
  <dc:date>2009-12-22T17:14:58+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28829/">
  <title>その２８</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28829/</link>
  <description>　
どんな場所だったかというと、とにかく狭くて、区画整理もろくにできないようなところ。
北は山がちで、南側は海へと下っている。


#div(h4)
原文
#enddiv

所のありさまを見るに、その地ほどせまくて、條里をわるにたらず。北は山にそひて高く、南は海に近くてくだれり。</description>
  <dc:date>2009-12-22T17:15:41+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28830/">
  <title>その２９</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28830/</link>
  <description>　
いつでも波の音がうるさいし、ことに潮風がきつい。
宮殿は山の中にあって、ちょうど、その昔「木の丸殿」なんて呼ばれた山小屋を想像させて、まあ、悪くないように思われたが、それにしてもひどかった。


#div(h4)
原文
#enddiv

なみの音つねにかまびすしくて、潮風殊にはげしく、内裏は山の中なれば、かの木の丸殿もかくやと、なかなかやうかはりて、いうなるかたも侍りき。



※木の丸殿……検索したら、十訓抄がひっかかりました。
「天智天皇、世につつみ給ふことありて、筑前の国上座の郡朝倉といふ所の山中に、黒木の屋を造りておはしけるを、木の丸殿といふ。円木にて造るゆゑなり」

ちゅか天智天皇、九州にご滞在してたのね――と wikipedia で見ると、百済のピンチに筑紫へ御出陣、白村江の敗戦→戻って大津で即位、この間のことを言うっぽいです。

勉強になるなあ。</description>
  <dc:date>2009-12-22T17:16:43+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28831/">
  <title>その３０</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28831/</link>
  <description>　
連日、京都中の家を解体し、淀川を埋め尽くすほどの筏を流しているはずなのに、家はどこに建っているのやら。
空地だらけで、建築される家は少ない、少ない。

#div(h4)
原文
#enddiv

日々にこぼちて川もせきあへずはこびくだす家はいづくにつくれるにかあらむ。なほむなしき地は多く、作れる屋はすくなし。



※このくだり、この解釈で良いのかちと不安。
でもたぶん、毀った家を筏にして流し、それを再利用。。。で良いかと思いました。　リサイクル、リサイクル。</description>
  <dc:date>2009-12-28T09:19:55+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28832/">
  <title>その３１</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28832/</link>
  <description>　　
ふるさと平安京はすでに荒廃。
といって、引っ越し先の難波宮は完成していない。
とにかくみんな、浮雲みたいに落ち着かない。


#div(h4)
原文
#enddiv

ふるさとは既にあれて、新都はいまだならず。ありとしある人、みな浮雲のおもひをなせり。




※浮雲の思い――なんて言われてもピンと来ない。　何となく、ふわふわして落ち着かないとか、風に流されて不安、、、くらいは想像つくけれど。
鴨さんの感覚でいう「浮雲」は、きっと現代人には伝わらないのだろうなあ。。。</description>
  <dc:date>2009-12-28T09:20:46+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28833/">
  <title>その３２</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28833/</link>
  <description>　
もともとの住人は、いきなりの土地収用に困り果て、新たに越してきた連中は、土木事業に汗水垂らさにゃならんと嘆き合う。


#div(h4)
原文
#enddiv

元より此處に居れるものは、地を失ひてうれへ、今うつり住む人は、土木のわづらひあることをなげく。</description>
  <dc:date>2010-01-05T13:30:20+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28834/">
  <title>その３３</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28834/</link>
  <description>　
ふと見れば、牛車に乗るべき貴族は馬に乗っているし、冠つけてまともな衣を着るべき連中が、気楽な直垂（ひたたれ）姿で歩いている。
背広ネクタイを着けるべき連中が、Ｔシャツ短パンでうろうろしているような感じで見てらんない。
都の優雅さがあっという間に崩れて、みんなが田舎者の武士みたいになっていた。


#div(h4)
原文
#enddiv

道のほとりを見れば、車に乘るべきはうまに乘り、衣冠布衣なるべきはひたゝれを着たり。都のてふりたちまちにあらたまりて、唯ひなびたる武士にことならず。



※衣冠布衣「いかんほい」……お公家さんの、帽子とふわふわしたやつ。　何となく白か、朱色か、黒色っぽい。
直垂「ひたたれ」……庶民、武士の、何かふわふわしたやつ。　けっこうカラフル。
ここら辺、ＴＶ時代劇以上に知らないので、ちと想像できない。

授業などで古典を読むと、こういう、「その時代特有の事象」でつまづくケースが多いのでは。解説読んでも想像つかないし。
。。。そこは別に、専門の学者になるわけじゃないので、「んー、要するに、国会議員がジャージ・スリッパだった</description>
  <dc:date>2010-01-05T13:32:15+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28836/">
  <title>その３４</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28836/</link>
  <description>　
こういうのは乱世の予兆だと聞いていたが、まったくその通りで、日が経つにつれて、世の中が何となくソワソワしてきた。
不安、不満の声が日に日に大きくなったため、結局、その年の冬に、もとの平安京へ戻った次第。


#div(h4)
原文
#enddiv
これは世の亂るゝ瑞相とか聞きおけるもしるく、日を經つゝ世の中うき立ちて、人の心も治らず、民のうれへつひにむなしからざりければ、おなじ年の冬、猶この京に歸り給ひにき。</description>
  <dc:date>2010-01-06T09:54:22+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28837/">
  <title>その３５</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28837/</link>
  <description>　
だが戻ってみても、すでに解体した家はどうしたら良いやら。
すぐにもとのように建てられるわけもない。


#div(h4)
原文
#enddiv
されどこぼちわたせりし家どもはいかになりにけるにか、ことごとく元のやうにも作らず。</description>
  <dc:date>2010-01-06T09:54:31+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28838/">
  <title>その３６</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28838/</link>
  <description>　
どこかで聞いたが、昔のすばらしかった時代には、天子さまは憐れみを持って政治をされたと言う。
御殿の屋根から芽が出ようが、下々の暮しを気にかけられて、家々から炊飯の煙が上がらないとご覧になれば、租税だって免除されたそうだ。


#div(h4)
原文
#enddiv
ほのかに傳へ聞くに、いにしへのかしこき御代には、あはれみをもて國ををさめ給ふ。則ち御殿に茅をふきて軒をだにとゝのへず。煙のともしきを見給ふ時は、かぎりあるみつぎものをさへゆるされき。</description>
  <dc:date>2010-01-06T09:54:40+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28839/">
  <title>その３７</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28839/</link>
  <description>　
まさにこれが国民の生活が第一という政治。人々を助けるためのご叡慮であった。
だが今の世の中と来たら……。
まったく、少しは昔を見習ってもらいたいぜ。


#div(h4)
原文
#enddiv
これ民をめぐみ、世をたすけ給ふによりてなり。今の世の中のありさま、昔になぞらへて知りぬべし。



※何か、、、いつの時代も同じだなあ。</description>
  <dc:date>2010-01-06T09:53:22+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29310/">
  <title>■その３８</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29310/</link>
  <description>それから養和の頃だったか、昔すぎてよく覚えてないが、２年間に渡って、飢餓に苦しんだこともある。
春、夏とカンカン照りで雨が降らず、涼しくなったとおもったら暴風雨や洪水。
ひどいことばかり続いて、米などの穀物がいっさい実らなかった。


#div(h4)
原文
#enddiv
又養和のころかとよ、久しくなりてたしかにも覺えず、二年が間、世の中飢渇して、あさましきこと侍りき。或は春夏日でり、或は秋冬大風、大水などよからぬ事どもうちつゞきて、五穀ことごとくみのらず。



養和：1181年8月～1182年6月
安徳天皇の頃。wikipediaによると、源氏方は、この改元を認めず、
前の治承を引き続き使用していた、らしいですよ。</description>
  <dc:date>2010-01-07T09:53:37+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29311/">
  <title>その３９</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29311/</link>
  <description>春に畑を耕し、夏に作物を植えても、秋冬の収穫の喜びはまったく無い。
人々は村を捨て、畑を捨てて山へ逃げ込むありさま。
さまざまな祈祷や、普通じゃ見ない秘法まで行われたけれど、まったく効果がない。


#div(h4)
原文
#enddiv
むなしく春耕し、夏植うるいとなみありて、秋かり冬收むるぞめきはなし。これによりて、國々の民、或は地を捨てゝ堺を出で、或は家をわすれて山にすむ。さまざまの御祈はじまりて、なべてならぬ法ども行はるれども、さらにそのしるしなし。



※食うに困ったら山へ入るのですね。</description>
  <dc:date>2010-01-07T09:54:19+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29312/">
  <title>その４０</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29312/</link>
  <description>京都は消費都市で、何につけても田舎頼みであるのに、
輸送されるものが何も無い状況じゃ、みんな、体裁を何とかしようとも思わない。


#div(h4)
原文
#enddiv
京のならひなに事につけても、みなもとは田舍をこそたのめるに、絶えてのぼるものなければ、さのみやみさをも作りあへむ。



※さのみやみさをも作りあへむ。。。さのみや操も作りあえぬ。。。。さ、のみ、や、かなあ？
こうなると、古文の勉強をまじめにやらなきゃ、と思ってしまう。</description>
  <dc:date>2010-01-08T10:00:37+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29313/">
  <title>その４１</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29313/</link>
  <description>困り果てて、いろいろなお宝アイテムを、片っ端から、
捨てるみたいな値段で売ろうとしても、目をとめる人さえいない。
たまたま売れても、金より粟、食べ物が重視される。
ホームレスが多数出現して、とにかく、生活に苦しむあえぎ声ばかりが聞こえてくる。

#div(h4)
原文
#enddiv
念じわびつゝ、さまざまの寳もの、かたはしより捨つるがごとくすれども、さらに目みたつる人もなし。たまたま易ふるものは、金をかろくし、粟を重くす。乞食道の邊におほく、うれへ悲しむ聲耳にみてり。</description>
  <dc:date>2010-01-08T10:41:26+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29314/">
  <title>その４２</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29314/</link>
  <description>そういう感じで、養和元年は終って、
新年になれば少しは景気回復するかと思いきや、さらに疫病発生。
とにかく悪くなるばかりだ。

#div(h4)
原文
#enddiv
さきの年かくの如くからくして暮れぬ。明くる年は立ちなほるべきかと思ふに、あまさへえやみうちそひて、まさるやうにあとかたなし。




※あまさへえやみうちそひて……あまつさえ疫病みが打ち沿いて、かなあ？</description>
  <dc:date>2010-01-13T14:07:50+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29315/">
  <title>その４３</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29315/</link>
  <description>みんな飢え死にして行くから、毎日毎日、苦しみつつ生きてゆくさまは、水を奪われた魚のよう。
アップアップするばかり。


#div(h4)
原文
#enddiv
世の人みな飢ゑ死にければ、日を經つゝきはまり行くさま、少水の魚のたとへに叶へり。



※この間、鴨さんはどうしてたんだろう？</description>
  <dc:date>2010-01-13T14:08:20+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29316/">
  <title>その４４</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29316/</link>
  <description>　
挙句には、笠をかぶり、足を隠したけっこうなご婦人までが、食事を求めて家々の戸を叩くありさま。
こういう困窮した人々の中には、とぼとぼ歩いているなと見ると、いきなりバッタリ倒れてしまう者もある。

#div(h4)
原文
#enddiv
はてには笠うちき、足ひきつゝみ、よろしき姿したるもの、ひたすら家ごとに乞ひありく。かくわびしれたるものどもありくかと見れば則ち斃れふしぬ。




※差別語らしいので避けてみましたが、「困窮した人々」は乞食（こじき）というのが分かりやすい気がします。　
食事を恵んでくれと家々を乞い巡るために、乞食（こつじき）。
別に悪い意味を含まないので、「乞食」を使っても良いだろうとも思いましたが、使われないためにもはや意味が通じないかなと、やめました。</description>
  <dc:date>2010-01-14T09:36:35+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29317/">
  <title>その４５</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29317/</link>
  <description>　
塀の前や道ばたに飢え死にした人は数え切れないほど。
死体を片づけることもできないので、くっさい死臭が充満するし、肉が腐って行くさまなんぞはもう、見てらんない。
河原などは、もう、馬や牛車がすれ違うことも出来ないほど、死体だらけ。


#div(h4)
原文
#enddiv
ついひぢのつら、路頭に飢ゑ死ぬるたぐひは數もしらず。取り捨つるわざもなければ、くさき香世界にみちみちて、かはり行くかたちありさま、目もあてられぬこと多かり。いはむや河原などには、馬車の行きちがふ道だにもなし。




※とんでもない世界だなあ。</description>
  <dc:date>2010-01-14T09:37:31+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29399/">
  <title>その４６</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29399/</link>
  <description>普段はたくましく生きている底辺層や、山の民といった連中でさえ、気力を失っている。
薪も運ばれて来ないので、頼るところの無い連中は、自分の家をぶっ壊してその木を売っているが、
そうしてこしらえる売り上げでさえ、一日の命をつなぐ食事代にすら足りないという。


#div(h4)
原文
#enddiv
しづ、山がつも、力つきて、薪にさへともしくなりゆけば、たのむかたなき人は、みづから家をこぼちて市に出でゝこれを賣るに、一人がもち出でたるあたひ、猶一日が命をさゝふるにだに及ばずとぞ。

　</description>
  <dc:date>2010-01-15T13:20:31+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29400/">
  <title>その４７</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29400/</link>
  <description>　
けしからんことには、こうして売られる薪の中に、漆や、銀箔、金箔のついた木が混ざっていたりする。
これは何だと聞いてみると、寺から盗み出した仏像や、法具、宝物の類を、ぶっこわしたものだという。
最悪である。　
こんなものを見るなんて、まったく、ひどい世に生まれてしまったものだ。。。


#div(h4)
原文
#enddiv
あやしき事は、かゝる薪の中に、につき、しろがねこがねのはくなど所々につきて見ゆる木のわれあひまじれり。これを尋ぬればすべき方なきものゝ、古寺に至りて佛をぬすみ、堂の物の具をやぶりとりて、わりくだけるなりけり。濁惡の世にしも生れあひて、かゝる心うきわざをなむ見侍りし。</description>
  <dc:date>2010-01-15T13:23:10+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29402/">
  <title>■その４８</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29402/</link>
  <description>　
心を打つ話はほかにもある。
たとえば、愛しあった男女は、その思いの深い方が、たいがい先に死ぬ、って話とか。


#div(h4)
原文
#enddiv
又あはれなること侍りき。さりがたき女男など持ちたるものは、その思ひまさりて、心ざし深きはかならずさきだちて死しぬ。</description>
  <dc:date>2010-01-18T09:50:25+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29403/">
  <title>その４９</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29403/</link>
  <description>　
なぜかと言えば、そういう関係の中では、男にしても女にしても、
「自分よりは相手」
と思い詰めるからで、辛うじて獲得した食料品も、まず、愛おしい相手に食べさせようとする。


#div(h4)
原文
#enddiv
そのゆゑは、我が身をば次になして、男にもあれ女にもあれ、いたはしく思ふかたに、たまたま乞ひ得たる物を、まづゆづるによりてなり。


</description>
  <dc:date>2010-01-18T09:50:38+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29404/">
  <title>その５０</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29404/</link>
  <description>　
だから、親子であれば、まず、親が先に死ぬ。
それから、母親が死んでいるのも気づかず、おっぱいに吸い付いたまま赤ん坊が眠っている、
なんてこともあった。


#div(h4)
原文
#enddiv
されば父子あるものはさだまれる事にて、親ぞさきだちて死にける。又母が命つきて臥せるをもしらずして、いとけなき子のその乳房に吸ひつきつゝ、ふせるなどもありけり。</description>
  <dc:date>2010-01-18T09:51:09+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29405/">
  <title>その５１</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29405/</link>
  <description>　
そんな時、仁和寺・慈尊院の隆曉という坊さんは、
こうやって数え切れないほどの人が飢え死にして行くことを嘆かれて、
仲間の坊さんとともに、死んだ人のおでこに「阿」と書いて、大日如来に救ってもらおうと試みられた。


#div(h4)
原文
#enddiv
仁和寺に、慈尊院の大藏卿隆曉法印といふ人、かくしつゝ、かずしらず死ぬることをかなしみて、ひじりをあまたかたらひつゝ、その死首の見ゆるごとに、額に阿字を書きて、縁をむすばしむるわざをなむせられける。




※「阿」というのは、最初は、「阿弥陀仏」の「阿」かなあと思ったのですが、どうも、真言密教の「阿字観」から来ているのですね。
阿：梵字において、口を開いて最初に出す音→
つまり宇宙の始まりを表す言葉→
ていうか、宇宙そのもの→
要するに大日如来→
ちゅか、人間の本源も大日如来の根本大生命→
じゃあ、遺骸に「阿」と書いておこう。

というわけで、上の適当訳の「救ってもらおう」というのとは、ちょと違う。
「迷わず成仏せい、大日如来の腹の中へ返りなされ」というのが、近いのかなあと思うのですが、</description>
  <dc:date>2010-01-19T10:46:22+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29406/">
  <title>その５２</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29406/</link>
  <description>　
そうして、何人のおでこに「阿」と書いたのか、４月、５月の２ヶ月の分を数えてみると、
北の一条通、南は九条、東は朱雀大路で、西は京極通、という地域に限った京都市内だけで、
４万２３００余りあったという。
無論、統計をとったこの２ヶ月以外に飢え死にした人も多く、
河原町、白川町、西京地区などの町外れの死体を加えれば、本当に、数え切れないほどであったと思う。


#div(h4)
原文
#enddiv
その人數を知らむとて、四五兩月がほどかぞへたりければ、京の中、一條より南、九條より北、京極より西、朱雀より東、道のほとりにある頭、すべて四萬二千三百あまりなむありける。いはむやその前後に死ぬるもの多く、河原、白河、にしの京、もろもろの邊地などをくはへていはゞ際限もあるべからず。
　</description>
  <dc:date>2010-01-19T10:46:35+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29408/">
  <title>その５３</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29408/</link>
  <description>これがさらに、全国規模であれば、本当、どれほどの人が死んだものか。
最近でいえば、崇徳天皇の長承の頃にも、こういう飢饉があったというが、そこはよく知らない。
とりあえず、この養和の飢饉は、あり得ないくらいに、ひどかった。最低だった。


#div(h4)
原文
#enddiv
いかにいはむや、諸國七道をや。近くは崇徳院の御位のとき、長承のころかとよ、かゝるためしはありけると聞けど、その世のありさまは知らず。まのあたりいとめづらかに、かなしかりしことなり。




※長承：１１３２年～１１３４年ごろ。
その頃のことを知らんなら書くなよ、と思わんでもない。</description>
  <dc:date>2010-01-21T10:14:03+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29594/">
  <title>■その５４</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29594/</link>
  <description>それから元暦２年に、大地震があった。
尋常じゃないことになって、山は崩れて土砂が川を埋めるし、海は津波発生で陸地が水びたし。
地面は裂けて水を噴き出し、大きな岩も砕けて谷底へ転げ落ちた。
舟もどこかへ流されるし、馬でさえ、どこに足場を置いて良いか、狂いまくるありさま。


#div(h4)
原文
#enddiv
また元暦二年のころ、おほなゐふること侍りき。そのさまよのつねならず。山くづれて川を埋み、海かたぶきて陸をひたせり。土さけて水わきあがり、いはほわれて谷にまろび入り、なぎさこぐふねは浪にたゞよひ、道ゆく駒は足のたちどをまどはせり。




※元暦（げんりゃく）：１１８４年４月～１１８５年８月くらい。
元暦２年２月に、屋島の戦いがあったようです。　那須与一が扇を射たってやつです。

海が傾くって、おもろい表現だなあと思いました。</description>
  <dc:date>2010-01-21T10:14:13+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29595/">
  <title>その５５</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29595/</link>
  <description>　
これが京都市内になると、本当にすさまじくて、建物という建物で、被害ゼロ、というところは一つも無い。
家屋の倒壊で土埃が立ち上り、大火事の煙かとも思われるほどだったし、
地面の揺れ、家のぶっこわれる音は、まさに、雷が落ちたみたいな感じだった。


#div(h4)
原文
#enddiv
いはむや都のほとりには、在々所々堂舍廟塔、一つとして全からず。或はくづれ、或はたふれたる間、塵灰立ちあがりて盛なる煙のごとし。地のふるひ家のやぶるゝ音、いかづちにことならず。</description>
  <dc:date>2010-01-22T10:07:59+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29596/">
  <title>その５６</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29596/</link>
  <description>　
家の中にいたなら、倒壊する家屋につぶされただろうし、外へ逃げたとしても地割れに呑み込まれる。
人間、つばさが無いから空へ逃げるわけにも行かず、
龍にもなれないのだから雲へ駆け込むわけにも行かない。
世の中に恐ろしいものは数多いが、その中でももっとも恐ろしいのは、地震だなと感じたよ。


#div(h4)
原文
#enddiv
家の中に居れば忽にうちひしげなむとす。はしり出づればまた地われさく。羽なければ空へもあがるべからず。龍ならねば雲にのぼらむこと難し。おそれの中におそるべかりけるは、たゞ地震なりけるとぞ覺え侍りし。
　</description>
  <dc:date>2010-01-22T10:08:36+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29597/">
  <title>その５７</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29597/</link>
  <description>　
この地震の直前、６つか７つくらいの、武士の子が、家の塀の下にままごと小屋をつくって、中で無邪気に遊んでいた。
そして地震で塀が崩れて、小屋ごと、ぺしゃんこに潰されてしまった。
子供の二つの目など、衝撃で２，３センチも飛び出したという。
それを、両親が抱えて、大声をあげて嘆き悲しんでいるさまなど、ほんとうに哀れであった。


#div(h4)
原文
#enddiv
その中に、あるものゝふのひとり子の、六つ七つばかりに侍りしが、ついぢのおほひの下に小家をつくり、はかなげなるあとなしごとをして遊び侍りしが、俄にくづれうめられて、あとかたなくひらにうちひさがれて、二つの目など一寸ばかりうち出されたるを、父母かゝへて、聲もをしまずかなしみあひて侍りしこそあはれにかなしく見はべりしか。




※原文がちょっと長いので、強引に分割訳しました。
</description>
  <dc:date>2010-01-26T10:16:08+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29600/">
  <title>その５８</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29600/</link>
  <description>　
子供の被害には、勇ましいはずの武士でさえ、人目をはばかることを忘れて、嘆き叫ぶんだなあと、
興味深く思った。


#div(h4)
原文
#enddiv
子のかなしみにはたけきものも耻を忘れけりと覺えて、いとほしくことわりかなとぞ見はべりし。




※のんきに観察してる場合ですか。</description>
  <dc:date>2010-01-26T10:19:47+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29601/">
  <title>その５９</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29601/</link>
  <description>　
大きな本震は、そのうちに収まったけれど、しばらく余震が続いた。
その中でも、びっくりするほどの揺れは、日に２０～３０回くらいはうち続いただろう。
十日過ぎ、二十日過ぎたころになって、ようやく落ち着いてきたが、
それでも、一日に４、５回、また２、３回、あるいは、二日おき、三日おきといったふうに、
地震は３ヶ月くらいも引き続いた。


#div(h4)
原文
#enddiv
かくおびたゞしくふることはしばしにて止みにしかども、そのなごりしばしば絶えず。よのつねにおどろくほどの地震、二三十度ふらぬ日はなし。十日廿日過ぎにしかば、やうやうまどほになりて、或は四五度、二三度、もしは一日まぜ、二三日に一度など、大かたそのなごり、三月ばかりや侍りけむ。
　</description>
  <dc:date>2010-01-27T09:45:36+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29602/">
  <title>その６０</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29602/</link>
  <description>　
この世界を構成する地、水、火、風の四大種の中で、
なるほど水、火、風については、普段から災害を引き起こしたりする。
だが、地、についてだけは、おかしなことをしなかったはずなのだ。
昔、斉衡年間だったか、大地震により、東大寺の大仏様の髪の毛部分が落下するなど、
ひどいこともあったようだが、それでも、この元暦大地震には及ばないだろう。


#div(h4)
原文
#enddiv
四大種の中に、水火風はつねに害をなせど、大地に至りては殊なる變をなさず。むかし齊衡のころかとよ。おほなゐふりて、東大寺の佛のみぐし落ちなどして、いみじきことゞも侍りけれど、猶このたびにはしかずとぞ。




※斉衡（さいこう）：854年～857年くらい。
特に目立った出来事が無い。。。藤原良房が太政大臣になったくらい。
藤原氏が、頑張って政治権力を集めていた時期です。応天門の変の、10年くらい前。
</description>
  <dc:date>2010-01-27T09:47:23+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29603/">
  <title>その６１</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29603/</link>
  <description>　
……と、いうわけで、この地震により人生のむなしさを悟ったか、
日々くだらぬことにあくせくして、濁りきっていた人の心も、一時、澄んだように思われたが、
しばらくするうちに、地震の話題も、人の口にのぼらなくなってしまった。


#div(h4)
原文
#enddiv
すなはち人皆あぢきなきことを述べて、いさゝか心のにごりもうすらぐと見えしほどに、月日かさなり年越えしかば、後は言の葉にかけて、いひ出づる人だになし。




※こういうのを教科書では、「無常観」とか言ったりするのですね。
あじきなきことを述べる……「世の中何があるかわかりませんな」「ええ本当に、お金も豪邸も、何の意味もありませんな」とか、こんな感じでしょうか。
</description>
  <dc:date>2010-01-28T10:55:32+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29768/">
  <title>■その６２</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29768/</link>
  <description>　
世の中の困難さ、自分自身や家の頼りにならないことは、こんな感じで明らかだ。
さらに、自分の置かれた環境次第で、いろんな困難、迷惑、悩み、不安は数え切れないほどになる。


#div(h4)
原文
#enddiv
すべて世のありにくきこと、わが身とすみかとの、はかなくあだなるさまかくのごとし。いはむや所により、身のほどにしたがひて、心をなやますこと、あげてかぞふべからず。




※おや、ここでまた家の愚痴が出てきた。</description>
  <dc:date>2010-02-03T13:04:14+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29769/">
  <title>その６３</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29769/</link>
  <description>　
下層民のくせに出世して、お偉方の身近にある者は、
深く悦ぶことがあっても、心から楽しむことにはできない。
悲しい時にも、声を上げて泣くことはできないし、自分の行動すら思うままにならない。
日常の所作ひとつについても、ビクビクするのは、例えるなら、雀が鷹の巣へ近づくようなもの。


#div(h4)
原文
#enddiv
もしおのづから身かずならずして、權門のかたはらに居るものは深く悦ぶことあれども、大にたのしぶにあたはず。なげきある時も聲をあげて泣くことなし。進退やすからず、たちゐにつけて恐れをのゝくさま、たとへば、雀の鷹の巣に近づけるがごとし。




※上の顔色にビクビクする。。。どこかで聞いた話。
深く悦ぶことはあっても、大いに楽しむに能わず。
……悦べても、楽しめない。　日本語って難しい！
</description>
  <dc:date>2010-02-03T13:05:12+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29770/">
  <title>その６４</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29770/</link>
  <description>　
貧乏人が、金持ちの隣に住んでいたりすると、朝晩の外出、帰宅時に妻や子供、召使いどもが、
自分のみすぼらしい服装を恥ずかしがって、隣をうらやましがる一方、
隣は隣で、貧乏人どもめと馬鹿にしてくる。
そういうのを見るにつけ、主人としては、忌々しく、心おだやかに過ごすことはできない。


#div(h4)
原文
#enddiv
もし貧しくして富める家の隣にをるものは、朝夕すぼき姿を耻ぢてへつらひつゝ出で入る妻子、僮僕のうらやめるさまを見るにも、富める家のひとのないがしろなるけしきを聞くにも、心念々にうごきて時としてやすからず。</description>
  <dc:date>2010-02-05T09:07:58+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29771/">
  <title>その６５</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29771/</link>
  <description>　
それから狭っ苦しいところに家を持てば、近くで火事が起きたときに逃れようがないし、
郊外に家を持ったとしても、通勤通学に不便きわまりない上、盗賊の危険も多い。
勢力家というのは欲が深く、飽くことを知らないし、単身者は人から小馬鹿にされがち。
金持ちは泥棒に怯えるし、貧乏人は、とにかく困窮するばかり。


#div(h4)
原文
#enddiv
もしせばき地に居れば、近く炎上する時、その害をのがるゝことなし。もし邊地にあれば、往反わづらひ多く、盜賊の難はなれがたし。いきほひあるものは貪欲ふかく、ひとり身なるものは人にかろしめらる。寶あればおそれ多く、貧しければなげき切なり。</description>
  <dc:date>2010-02-05T09:09:23+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29772/">
  <title>その６６</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29772/</link>
  <description>　
誰かの庇護下に入れば、そいつの言いなりにならなきゃいけないし、
誰かの世話をしてやろうとすれば、利用されるだけ。
世の流行に乗れば息苦しいし、乗らなきゃ乗らないで、変人扱いされる。
いやはや、まったく、どこに身を置き、どんなふうに生きて行ったら、
この身に宿る魂に平和が訪れるのだろう。

#div(h4)
原文
#enddiv
人を頼めば身他のやつことなり、人をはごくめば心恩愛につかはる。世にしたがへば身くるし。またしたがはねば狂へるに似たり。いづれの所をしめ、いかなるわざをしてか、しばしもこの身をやどし玉ゆらも心をなぐさむべき。
　</description>
  <dc:date>2010-02-09T10:20:35+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29780/">
  <title>■その６７</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29780/</link>
  <description>　
さて、ここらで私自身について語ってみると。
私は、はじめ、父方の祖母より受け継いだ屋敷に住んでいた。
が、そのうちに、親戚もなくなるし、あれこれ疲れて維持するのが面倒くさくなったので、
３０歳過ぎたころに、自分の趣味に合致する小屋を建てた次第。


#div(h4)
原文
#enddiv
我が身、父の方の祖母の家をつたへて、久しく彼所に住む。そののち縁かけ、身おとろへて、しのぶかたがたしげかりしかば、つひにあととむることを得ずして、三十餘にして、更に我が心と一の庵をむすぶ。

</description>
  <dc:date>2010-02-09T10:21:51+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29781/">
  <title>その６８</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29781/</link>
  <description>　
その小屋と、昔の屋敷とを較べると、大きさは１０分の１くらい。
母屋だけあって、派手な設計にはしていない。
簡単な塀はつけたが、門をつけないし、牛車どめには、竹の柱を使ってもらうだけ。
ただそれは雪降りや、大風の時には倒れるんじゃないかと危なっかしい上、
河原に近いので、水没や泥棒の危険もあるようなところだった。


#div(h4)
原文
#enddiv
これをありしすまひになずらふるに、十分が一なり。たゞ居屋ばかりをかまへて、はかばかしくは屋を造るにおよばず。わづかについひぢをつけりといへども、門たつるたづきなし。竹を柱として、車やどりとせり。雪ふり風吹くごとに、危ふからずしもあらず。所は河原近ければ、水の難も深く、白波のおそれもさわがし。</description>
  <dc:date>2010-02-16T16:14:23+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29782/">
  <title>その６９</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29782/</link>
  <description>　
そんなふうに、ここではないどこか――を探し続けて、日々モンモンとすること３０年あまり。
その間、いろいろな不幸、違和感、食い違いを味わい、ようやく、自分に運の無いことを悟った次第。
そして５０歳の春にやっと家出して、ひきこもり生活を始めたわけだ。


#div(h4)
原文
#enddiv
すべてあらぬ世を念じ過ぐしつゝ、心をなやませることは、三十餘年なり。その間をりをりのたがひめに、おのづから短き運をさとりぬ。すなはち五十の春をむかへて、家をいで世をそむけり。




※要するに、自分探しですね（ｵｲｵｲ）。</description>
  <dc:date>2010-02-16T16:11:44+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/29783/">
  <title>その７０</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/29783/</link>
  <description>　
もともと妻も子供も無いから、捨てられないしがらみは無い。
ろくな仕事をして来なかったから、こだわりも無い。
私はそうして虚心になって、大原山の雲に寝転がり、また何年かを過ごした。


#div(h4)
原文
#enddiv
もとより妻子なければ、捨てがたきよすがもなし。身に官祿あらず、何につけてか執をとゞめむ。むなしく大原山の雲にふして、またいくそばくの春秋をかへぬる。</description>
  <dc:date>2010-02-25T17:45:15+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/30139/">
  <title>■その７１</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/30139/</link>
  <description>　
そんな感じで、もう６０歳。
私の命も、間もなく露となって消えるだろうが、そんな時になって、終の棲家を建てた。
ちょうど、猟師が一晩明かすためだけに建てる山小屋とか、
老いた蚕がぼろぼろのまゆを作る感じの小屋。
威勢の良かった頃の家と較べれば、さらに、１００分の１以下の規模だ。


#div(h4)
原文
#enddiv
こゝに六十の露消えがたに及びて、さらに末葉のやどりを結べることあり。いはゞ狩人のひとよの宿をつくり、老いたるかひこのまゆをいとなむがごとし。これを中ごろのすみかになずらふれば、また百分が一にだもおよばず。</description>
  <dc:date>2010-02-18T09:27:25+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/30141/">
  <title>その７２</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/30141/</link>
  <description>　
いろいろなことを言っている間に、年々老いて行くし、住処はだんだん狭くなるわけだが、
今度の家は、ただの家じゃない。
広さはわずかに１丈、３メートル四方で、高さも７尺、２メートルちょっと。


#div(h4)
原文
#enddiv
とかくいふ程に、よはひは年々にかたぶき、すみかはをりをりにせばし。その家のありさまよのつねにも似ず、廣さはわづかに方丈、高さは七尺が内なり。




※住処はおりおりに狭し。
引っ越すたびに狭くなる――としている人があったので、
そういうことだと思います。</description>
  <dc:date>2010-02-25T15:09:01+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/30143/">
  <title>その７３</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/30143/</link>
  <description>　
ここに定住するぞと思い極めたわけじゃないので、基礎を固めもしない。
土台をつくり、簡単な屋根を設けて、柱の継ぎ目をとめただけ。
これで、居心地が悪かったら、気軽く引っ越しすることができる。


#div(h4)
原文
#enddiv
所をおもひ定めざるがゆゑに、地をしめて造らず。土居をくみ、うちおほひをふきて、つぎめごとにかけがねをかけたり。もし心にかなはぬことあらば、やすく外へうつさむがためなり。</description>
  <dc:date>2010-02-25T15:15:51+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/30144/">
  <title>その７４</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/30144/</link>
  <description>　
で、この家を建てるのにどんな苦労があっただろうか。
せいぜい荷車２台分。
それを動かす力のほかには、何ものも要らなかった。


#div(h4)
原文
#enddiv
そのあらため造るとき、いくばくのわづらひかある。積むところわづかに二輌なり。車の力をむくゆるほかは、更に他の用途いらず。　
　</description>
  <dc:date>2010-03-04T09:29:54+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/30688/">
  <title>その７５</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/30688/</link>
  <description>　
そうして今は、日野山の山中に引きこもっている。
小屋の南側には、簡単な日よけをつくり、竹のすのこを敷き、その西面には仏前の棚。
部屋の中、西に向かって阿弥陀さまの絵を配置し、
ちょうど夕日が眉間を照らすようにした。


#div(h4)
原文
#enddiv
いま日野山の奧にあとをかくして後、南にかりの日がくしをさし出して、竹のすのこを敷き、その西に閼伽棚を作り、うちには西の垣に添へて、阿彌陀の畫像を安置したてまつりて、落日をうけて、眉間のひかりとす。




※あかだな。仏に供える水などを載せる棚。。。とか古典の授業で覚えさせられた記憶が甦ります。
とはいえ突き詰めると、今で言う、９８０円のカラーボックスくらいの認識じゃないかと（ｵｲｵｲ）
　</description>
  <dc:date>2010-03-04T09:31:37+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/30689/">
  <title>その７６</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/30689/</link>
  <description>　

それから例の垂れ布の脇に、普賢菩薩、不動明王の絵をかけた。
北側、障子の上に小さな棚をつくり、黒の皮カゴを３つ４つ置いて、
そこには、和歌や管弦作品、往生要集といったものの抜き書きを入れておいた。


#div(h4)
原文
#enddiv
かの帳のとびらに、普賢ならびに不動の像をかけたり。北の障子の上に、ちひさき棚をかまへて、黒き皮籠三四合を置く。すなはち和歌、管絃、往生要集ごときの抄物を入れたり。
　</description>
  <dc:date>2010-03-04T09:32:15+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/30690/">
  <title>その７７</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/30690/</link>
  <description>　
手近なところには、琴と琵琶を一台ずつ立てかけておく、
折琴（おりごと）、継琵琶（つきびわ）と呼ばれるやつ。
部屋の東側には、ワラビの穂の束を並べ、上にゴザを敷いて、寝床にしている。
東側に窓を開けて、その手前に文机を置く。
そしてその傍に火鉢を置いて、簡単に柴をくぶすことが出来るようにした。


#div(h4)
原文
#enddiv
傍にこと、琵琶、おのおの一張をたつ。いはゆるをりごと、つき琵琶これなり。東にそへて、わらびのほどろを敷き、つかなみを敷きて夜の床とす。東の垣に窓をあけて、こゝにふづくゑを出せり。枕の方にすびつあり。これを柴折りくぶるよすがとす。
　</description>
  <dc:date>2010-03-08T09:19:30+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/30691/">
  <title>その７８</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/30691/</link>
  <description>　
そして小屋の北側は、ちょっとした垣根で囲った畑になっているから、
いろいろな薬草を植えている。

と、まあ、仮住まいの我が家は、こんな感じなのさ。


#div(h4)
原文
#enddiv
庵の北に少地をしめ、あばらなるひめ垣をかこひて園とす。すなはちもろもろの藥草をうゑたり。かりの庵のありさまかくのごとし。

　</description>
  <dc:date>2010-03-08T09:20:02+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/30725/">
  <title>その７９</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/30725/</link>
  <description>　
さて、我が家を建てた場所の説明をしよう。

家の南側では、懸樋に水を通して、こしらえた岩場に水をためている。
またすぐ近くに林があるので、焚きつけに使う枝拾いに苦労はない。
この辺は外山といって、小道を丁字葛が埋めているような場所。
谷間は木が生い茂っているが、西側は見晴らしが良いから、
仏の世界を思うのに向いていないこともない。


#div(h4)
原文
#enddiv
その所のさまをいはゞ、南にかけひあり、岩をたゝみて水をためたり。林軒近ければ、つま木を拾ふにともしからず。名を外山といふ。まさきのかづらあとをうづめり。谷しげゝれど、にしは晴れたり。觀念のたよりなきにしもあらず。



まさきのかずら：別名、定家葛、丁字葛。
キョウチクトウ科の蔓性(つるせい)の常緑樹。山野に自生。茎から気根を出して木や岩にはい上がる。葉は長楕円形で堅い。初夏、香りのある白い花が集まって咲く。花びらは5裂し、のち黄色に変わる。ｂｙヤフー辞書。
……山の中でわさわさしているやつですね。
　</description>
  <dc:date>2010-03-09T09:09:24+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/30726/">
  <title>その８０</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/30726/</link>
  <description>　
春には藤の花が揺れて、ありがたい紫雲のように、家の西側から匂う。
夏には郭公。彼らと会話するたび、死出の道案内を任せられるような気がしてくるし、
秋はひぐらしの声が耳を満たして、彼らもまた、はかない世の中を悲しむように聞こえる。
冬になれば雪に感傷的になって、積もっては消える姿は、人間の悪行に喩えられる気がしてくる。


#div(h4)
原文
#enddiv
春は藤なみを見る、紫雲のごとくして西のかたに匂ふ。夏は郭公をきく、かたらふごとに死出の山路をちぎる。秋は日ぐらしの聲耳に充てり。うつせみの世をかなしむかと聞ゆ。冬は雪をあはれむ。つもりきゆるさま、罪障にたとへつべし。
　</description>
  <dc:date>2010-03-09T09:10:23+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/30727/">
  <title>その８１</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/30727/</link>
  <description>　
また念仏が面倒くさくなり、読経にも気が乗らなくなった時は、勝手に休んでしまう。
怠けるのを妨害する人も無いし、友だちも無いから恥ずかしくもない。


#div(h4)
原文
#enddiv
もしねんぶつものうく、どきやうまめならざる時は、みづから休み、みづからをこたるにさまたぐる人もなく、また耻づべき友もなし。





※どう見てもニートです。
　</description>
  <dc:date>2010-03-09T09:10:53+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/30728/">
  <title>その８２</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/30728/</link>
  <description>　
別に無言の行をしているわけじゃないが、一人だし、口からの災いはありえない。
きびしく、あれこれの戒律を守ろうというわけでもないが、そんな環境じゃないから、破りようがない。


#div(h4)
原文
#enddiv
殊更に無言をせざれども、ひとり居ればくごふををさめつべし。必ず禁戒をまもるとしもなけれども、境界なければ何につけてか破らむ。
　</description>
  <dc:date>2010-03-12T09:09:37+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/30729/">
  <title>その８３</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/30729/</link>
  <description>　
その一方で、人生のはかなさ、孤独に耐えられなくなった時には、
岡のやを行き交う舟を眺めて、満沙弥の詩情にひたり、
風が桂の葉を鳴らすような夕べには、白居易の琵琶行を思い出しながら、
自分も、源経信の琵琶曲を弾いてみたりする。


#div(h4)
原文
#enddiv
もしあとの白波に身をよするあしたには、岡のやに行きかふ船をながめて、滿沙彌が風情をぬすみ、もし桂の風、葉をならすゆふべには、潯陽の江をおもひやりて、源都督（經信）のながれをならふ。





※知らんのばかり。
岡のやって、どこ？　

滿沙彌：
沙弥満誓。8世紀、万葉集の歌人みたい。政治家としても、木曾街道を開通させた優秀な人とか。
歌はたぶん、
世の中を何に譬へむ朝開き漕ぎ去にし船の跡なきごとし

潯陽の江：
白居易の琵琶行、に行き当たりました。
客との別れに際して、宴会で楽器が無いからさびしいなあと思ってたところへ、流しの琵琶弾きが来たから飲み直して盛り上がった、という歌のようです。
http://www5a.biglobe.ne.jp/~shici/r30.</description>
  <dc:date>2010-03-12T09:13:13+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/30731/">
  <title>その８４</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/30731/</link>
  <description>　
その琵琶も、下手くそなのかもしれないが、別に誰かに聞かせるわけでもない。
一人で弾いて、一人で歌って、勝手に自分の心を満足させるのだからそれで良い。


#div(h4)
原文
#enddiv
藝はこれつたなけれども、人の耳を悦ばしめむとにもあらず。ひとりしらべ、ひとり詠じて、みづから心を養ふばかりなり。





※それをそうやって書き残すあたり、やっぱり鴨さん、淋しかったのだと思いました。
　</description>
  <dc:date>2010-03-12T09:14:32+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/30922/">
  <title>■その８５</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/30922/</link>
  <description>　
麓に一軒、柴葺きの小屋があって、山の管理人が住んでいる。
そこには若者がいて、時々遊びにやって来るから、退屈な時には、連れて遊び歩いたりする。
彼は１６で、わたしは６０。
年齢差は大きいが、一緒にいて楽しむには、年齢は関係無い。


#div(h4)
原文
#enddiv
また麓に、一つの柴の庵あり。すなはちこの山もりが居る所なり。かしこに小童あり、時々來りてあひとぶらふ。もしつれづれなる時は、これを友としてあそびありく。かれは十六歳、われは六十、その齡ことの外なれど、心を慰むることはこれおなじ。




※あいとぶらう――相弔う。
弔いって、死者を悼む、しか出てこないのだけど、
一緒に弔うの？
とりあえず、遊び歩くとしたのだけれど。。。謎です。

あと、１６歳の青年男子をつかまえて、小童かと、ちょっとそこが不思議な感じ。
　</description>
  <dc:date>2010-03-18T10:08:36+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/30923/">
  <title>その８６</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/30923/</link>
  <description>　
あるときには茅萱を抜き、また岩梨を収穫する。
珠芽（むかご）をとったり、芹を摘んだり、
また山裾のため池に行って、取りこぼしの落ち穂を拾って、穂組をつくったりする。
天気の良い日には、峰にのぼり、遙かにふるさとの空を臨んで、
木幡山、伏見の里、鳥羽、羽束師方面を見つめる。


#div(h4)
原文
#enddiv
あるはつばなをぬき、いはなしをとる。またぬかごをもり、芹をつむ。或はすそわの田井に至りて、おちほを拾ひてほぐみをつくる。もし日うらゝかなれば、嶺によぢのぼりて、はるかにふるさとの空を望み。木幡山、伏見の里、鳥羽、羽束師を見る。




※この辺の「里山行事」は、辞書で意味を拾っても、あんまり想像できません。。。

つばな：茅萱、ちがや。根っこが漢方に使われるみたい。
いはなし：岩梨。山のくだもの。
ぬかご：むかご。葉の付け根にできる、多肉で球状の芽。地上に落ちると根を出して、新しい個体となる――らしい。食べられる。
芹：春の七草。
……要は、みんな食べられるものですね。
すそわ：裾輪。山の裾の辺。
田井：たい。田んぼに引く</description>
  <dc:date>2010-03-18T10:11:03+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/30924/">
  <title>その８７</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/30924/</link>
  <description>　
ここは景色の良い場所だが、所有者があるわけじゃないから、
一人で、思う存分楽しめる。
また自分は足腰に不安は無いから、遠くへ行きたいと思った時に、
峰続きに炭山を越え、笠取を過ぎて、岩間寺へ参詣するとか、
石山寺をお参りすることも出来る。


#div(h4)
原文
#enddiv
勝地はぬしなければ、心を慰むるにさはりなし。あゆみわづらひなく、志遠くいたる時は、これより峯つゞき炭山を越え、笠取を過ぎて、岩間にまうで、或は石山ををがむ。




※検索したら、ちょうど東海自然歩道の一部みたいです。
　</description>
  <dc:date>2010-03-19T11:05:43+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/30925/">
  <title>その８８</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/30925/</link>
  <description>　
ほかにも、粟津の原っぱへ出向き、歌人蝉丸の庵を思い浮かべるとか、
田上川を渡って、猿丸太夫のお墓を尋ねることもある。
その帰りには、山桜を見たり、紅葉の見所を探したり、蕨を摘んだり、木の実を拾ったりする。
そうしたものは、仏前にお供えするし、また自分の家に備蓄もする。


#div(h4)
原文
#enddiv
もしは粟津の原を分けて、蝉丸翁が迹をとぶらひ、田上川をわたりて、猿丸大夫が墓をたづぬ。歸るさには、をりにつけつゝ櫻をかり、紅葉をもとめ、わらびを折り、木の實を拾ひて、かつは佛に奉りかつは家づとにす。




※
蝉丸：坊主めくりをする際の宿敵で、有名な歌人。
　これやこの　行くも帰るも分かれつつ　知るも知らぬも逢坂の関
というのが、百人一首の歌。
逢坂の関に庵を結んだとされるけど、その逢坂の関というのが、粟津近くみたい。
検索しても、詳しく分からん――と言われたけど。

猿丸太夫：これまた百人一首の歌人。柿本人麻呂じゃね？　とか言われているんだそうです。
　おく山に もみぢふみわけ なく鹿の こゑきく時ぞ 秋はかなしき
ちゅか</description>
  <dc:date>2010-03-19T11:10:05+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/31079/">
  <title>その８９</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/31079/</link>
  <description>　
静かな夜には、窓から見える月に、旧友のことを思い、猿の鳴き声に涙ぐむ。
草むらの蛍は、遠く真木島のかがり火にも見え、
明け方の雨は、木の葉を吹き払う嵐に似ている。


#div(h4)
原文
#enddiv
もし夜しづかなれば、窓の月に故人を忍び、猿の聲に袖をうるほす。くさむらの螢は、遠く眞木の島の篝火にまがひ、曉の雨は、おのづから木の葉吹くあらしに似たり。




※眞木の島。
頑張って検索してみたところ、京都宇治の、埋め立てられた巨椋池に浮んでいた島のこと。
現在の京都府宇治市槇島町っぽいです。
風情があったのですねえ。</description>
  <dc:date>2010-03-23T09:23:32+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/31080/">
  <title>その９０</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/31080/</link>
  <description>　
山鳥がほろほろと無くのを聞けば、死んだ父や母が呼んでいるのかと思い、
山の鹿が馴れて、近づいてきたりするうちに、俗世から離れたなあと実感する。
時には炉の埋め火をかきおこして、早起きが癖になっている老人の相手をしてもらう。


#div(h4)
原文
#enddiv
山鳥のほろほろと鳴くを聞きても、父か母かとうたがひ、みねのかせきの近くなれたるにつけても、世にとほざかる程を知る。或は埋火をかきおこして、老の寐覺の友とす。




※みねのかせき。
峰の桛木。かせ、というのは、「木の枝をYの字形に切ったもの。傾くものを支えたり、さおの先につけて、物を高い所へ押し上げたりするのに用いる」ものですが、そこから転じて、「桛木」で、鹿のことを表すっぽい。
　</description>
  <dc:date>2010-03-23T09:24:40+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/31367/">
  <title>その９１</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/31367/</link>
  <description>　
それほど大きな山ではないが、梟の鳴き声をしみじみ聞いたりして、
この山の風情というものが無くなることはない。
まして、世の中を深く洞察しているような人にとっては、それ以上のものがあるに違いないと感ずる。


#div(h4)
原文
#enddiv
おそろしき山ならねど、ふくろふの聲をあはれむにつけても、山中の景氣、折につけてつくることなし。いはむや深く思ひ、深く知れらむ人のためには、これにしもかぎるべからず。






※暗に、自分のことを述べている気が。
　</description>
  <dc:date>2010-03-23T09:25:23+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/31368/">
  <title>その９２</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/31368/</link>
  <description>　
ここに住み始めた時は、ほんの一時だけだと思っていたが、
気がつけばもう５年も経っている。
仮の住まいも、だいぶ古びて、軒には落葉が山盛りになっているし、小屋の土台にも苔が生えた。


#div(h4)
原文
#enddiv
大かた此所に住みそめし時は、あからさまとおもひしかど、今ますでに五とせを經たり。假の庵もやゝふる屋となりて、軒にはくちばふかく、土居に苔むせり。
　</description>
  <dc:date>2010-03-24T08:56:22+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/31369/">
  <title>その９３</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/31369/</link>
  <description>　
何かの機会に、都の事情を聞けば、私がこの山に引きこもってからこの方、
高貴な人たちがたくさん、お亡くなりになったらしい。
まして、そういう話題にのぼらない連中は、どれだけ死んでいっただろう。
幾度かの家事で焼け落ちた家も、そうとうあるだろう。
そんな中で、私の仮小屋だけが、のどかに、何の憂えもなく保たれている。


#div(h4)
原文
#enddiv
おのづから事のたよりに都を聞けば、この山にこもり居て後、やごとなき人の、かくれ給へるもあまた聞ゆ。ましてその數ならぬたぐひ、つくしてこれを知るべからず。たびたびの炎上にほろびたる家、またいくそばくぞ。たゞかりの庵のみ、のどけくしておそれなし。
　　</description>
  <dc:date>2010-03-24T08:57:42+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/31370/">
  <title>その９４</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/31370/</link>
  <description>　
すこし狭いとはいえ、夜に寝る床はあるし、昼に座るところもあって、
この独り身が過ごす分には、ちょうどいい。
ヤドカリは小さい貝を好むものだが、それは自分のことをよく知っているからだ。
ミサゴは、荒磯で餌をついばむが、これは人を恐れてのことだ。
私も同じ。
身の程を知り、世の中を知っているからには、何ものも願わず、人とも交わらず、
ただ静かな環境を望み、憂えの無い生活を楽しみにするばかりだ。


#div(h4)
原文
#enddiv
ほどせばしといへども、夜臥す床あり、ひる居る座あり。一身をやどすに不足なし。がうなはちひさき貝をこのむ、これよく身をしるによりてなり。みさごは荒磯に居る、則ち人をおそるゝが故なり。我またかくのごとし。身を知り世を知れらば、願はずまじらはず、たゞしづかなるをのぞみとし、うれへなきをたのしみとす。





※すばらしきかなニート生活。
　</description>
  <dc:date>2010-03-24T08:58:49+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/31371/">
  <title>その９５</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/31371/</link>
  <description>　
世の中、基本的にみんな、自分だけのために家を建てるわけではない。
人によっては、妻や子、一族のために家をこしらえ、
人によってはまた、親しい人のため、あるいは主君や師匠、
はたまた自分の財産や馬、牛のために家を建てたりする。


#div(h4)
原文
#enddiv
すべて世の人の、すみかを作るならひ、かならずしも身のためにはせず。或は妻子眷屬のために作り、或は親昵朋友のために作る。或は主君、師匠および財寳、馬牛のためにさへこれをつくる。
　</description>
  <dc:date>2010-03-25T08:54:49+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/31372/">
  <title>その９６</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/31372/</link>
  <description>　
私の場合は、自分だけのために、小屋を建てた。他の誰のためでもない。
どうしてかといえば、世の中の習慣と、この身のありさまからして、
連れ合いもなければ、頼りにする下男もない。
豪邸を建てたところで、誰が泊まりにくるわけでもないし、誰が居座るわけでもない。


#div(h4)
原文
#enddiv
我今、身のためにむすべり、人のために作らず。ゆゑいかんとなれば、今の世のならひ、この身のありさま、ともなふべき人もなく、たのむべきやつこもなし。たとひ廣く作れりとも、誰をかやどし、誰をかすゑむ。

　</description>
  <dc:date>2010-03-25T08:56:08+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/31573/">
  <title>その９７</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/31573/</link>
  <description>　
人間、友だちをつくろうとするときには、金持ちをありがたがり、すでに親しい間柄の者を優先する。
必ずしも、「良い人」だとか、素直な人間と親しもうとはしないから、
それだったら、私は、音曲や自然の風物を友だちにしておいた方が良い。

　
#div(h4)
原文
#enddiv
それ人の友たるものは富めるをたふとみ、ねんごろなるを先とす。かならずしも情あると、すぐなるとをば愛せず、たゞ絲竹花月を友とせむにはしかじ。







※自分は「情あって、すぐなる人間」なのにと言っているのでしょうか？
ちょっと、ここの解釈はあやふやです。
　</description>
  <dc:date>2010-03-31T13:33:00+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/31574/">
  <title>その９８</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/31574/</link>
  <description>　
誰かに雇われている人は、賞罰基準を明確で、しかも、
たくさんの手当が出る主人をありがたいと思うものである。
仕事がたいへん、もうやっていられないよと口にはするが、
窓際に追いやられて退屈することを願っているわけではない。
ただ、自分をそういう奴隷身分に置きたいだけなのだ。


#div(h4)
原文
#enddiv
人のやつこたるものは賞罰のはなはだしきを顧み、恩の厚きを重くす。更にはごくみあはれぶといへども、やすく閑なるをばねがはず、たゞ我が身を奴婢とするにはしかず。
　



※ここも解釈がむずかしい。。。
でも、基本的にニートの愚痴だとすれば、「所詮サラリーマンなんて、社畜だぜ」と言っているのだなと想像できます。
　</description>
  <dc:date>2010-03-31T13:38:41+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/31575/">
  <title>その９９</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/31575/</link>
  <description>　
私の場合、やるべきことがあれば、みんな自分でやってしまう。
簡単ではないこともあるが、人を雇い、その働きぶりを監視しているより、よほど楽だ。
歩く必要があれば、自分の足で歩く。
苦しいこともあるが、馬だ牛だ、鞍は車はと悩むよりよほど良い。


#div(h4)
原文
#enddiv
もしなすべきことあれば、すなはちおのづから身をつかふ。たゆからずしもあらねど、人をしたがへ、人をかへりみるよりはやすし。もしありくべきことあれば、みづから歩む。くるしといへども、馬鞍牛車と心をなやますにはしかず。





※いや本当、２ｃｈに散見される意見だと思います。
　</description>
  <dc:date>2010-03-31T13:39:35+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/31599/">
  <title>その１００</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/31599/</link>
  <description>　
私は今、自分の体を分けて、ふたつのことをさせている。
手は、召使い。
足は、車。
どちらも私の意志をよく汲んでくれる。


#div(h4)
原文
#enddiv
今ひと身をわかちて。二つの用をなす。手のやつこ、足ののり物、よくわが心にかなへり。
　</description>
  <dc:date>2010-04-01T13:21:06+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/31600/">
  <title>その１０１</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/31600/</link>
  <description>　
また自分の心は、自分の体のことを把握しているので、苦しいと思ったら休むよう指示するし、
元気だと見れば、せっせと働くよう仕向ける。
働かせるといっても、そんなに過労させたりしないし、逆に、
体が重たいような時にも、それで心がへばったりしない。


#div(h4)
原文
#enddiv
心また身のくるしみを知れゝば、くるしむ時はやすめつ、まめなる時はつかふ。つかふとてもたびたび過さず、ものうしとても心をうごかすことなし。
　</description>
  <dc:date>2010-04-01T13:22:16+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/31602/">
  <title>その１０２</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/31602/</link>
  <description>　
何といっても、よく歩き、よく働くことは、健康に良いことだから、
だらだらと過ごしたりはしない。
またそもそも誰かを苦しめ、面倒をかけるのは悪いことであるから、
どうして人の力を借りようとするのだろうか。


#div(h4)
原文
#enddiv
いかにいはむや、常にありき、常に働くは、これ養生なるべし。なんぞいたづらにやすみ居らむ。人を苦しめ人を惱ますはまた罪業なり。いかゞ他の力をかるべき。

　</description>
  <dc:date>2010-04-02T14:29:41+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/31606/">
  <title>■その１０３</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/31606/</link>
  <description>　
着物にしても食事にしても、同じことだ。
藤樹皮の着物も、麻の布団も、ありさえすれば、肌を充分に覆ってくれる。
そこらに生えている茅や、峰の果物も、あれば何とか命をつないで行ける。
誰かと交流するわけではないから、自分の姿は、恥ずかしくも悔しくもない。
食料は少なく、貧弱だけれど、味わえばうまさも感じる。


#div(h4)
原文
#enddiv
衣食のたぐひまたおなじ。藤のころも、麻のふすま、得るに隨ひてはだへをかくし。野邊のつばな、嶺の木の實、わづかに命をつぐばかりなり。人にまじらはざれば、姿を耻づる悔もなし。かてともしければおろそかなれども、なほ味をあまくす。
　</description>
  <dc:date>2010-04-02T14:30:39+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/31608/">
  <title>その１０４</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/31608/</link>
  <description>　
こういうことは、別に、金持ち生活を謳歌している人に対して言っているのではない。
ただ、自分一人において、昔と今とを較べて、こう言っているだけである。


#div(h4)
原文
#enddiv
すべてかやうのこと、樂しく富める人に對していふにはあらず、たゞわが身一つにとりて、昔と今とをたくらぶるばかりなり。
　</description>
  <dc:date>2010-04-06T10:02:56+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/31609/">
  <title>その１０５</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/31609/</link>
  <description>　
基本的に、遁世し、世捨て人になってから、不満も心配事も無い。
自分の命については、運にすべて任せて、惜しまず、厭わず。
この身を浮雲になぞらえて、何ものも頼りにせず、何かが不足するとも思わない。


#div(h4)
原文
#enddiv
大かた世をのがれ、身を捨てしより、うらみもなくおそれもなし。命は天運にまかせて、をしまずいとはず、身をば浮雲になずらへて、たのまずまだしとせず。
　</description>
  <dc:date>2010-03-19T14:37:22+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/31610/">
  <title>その１０６</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/31610/</link>
  <description>　
この余生の楽しみは、うたた寝の枕に尽きるし、
死ぬまでに見たいと思っていた景色も、おりおりの美景で見たように思う。


#div(h4)
原文
#enddiv
一期のたのしみは、うたゝねの枕の上にきはまり、生涯の望は、をりをりの美景にのこれり。





※さすがにラストスパート。
鴨さんの文章の磨きようがすごくておっつかない。
　</description>
  <dc:date>2010-04-06T10:03:56+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/31612/">
  <title>その１０７</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/31612/</link>
  <description>　
基本的に、この世は心ひとつである。
心が平穏でない時には、牛や馬、珍しいお宝も取るに足らず、
豪華絢爛な宮殿や楼閣も、どうでも良くなる。
私は今、私のこの一間きりの小屋に愛着を感じている。


#div(h4)　
原文
#enddiv
それ三界は、たゞ心一つなり。心もし安からずば、牛馬七珍もよしなく、宮殿樓閣も望なし。今さびしきすまひ、ひとまの庵、みづからこれを愛す。
　




※訳むっずィー！
「愛す」は、この時代の概念だと、どんな感じなんでしょうか。。。
　</description>
  <dc:date>2010-04-07T11:24:58+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/31613/">
  <title>その１０８</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/31613/</link>
  <description>　
都へ出向き、食べ物を乞う折には恥ずかしさも覚えるが、
ここへ戻り、一息吐くと、都会の俗塵にまみれる連中を、哀れに思う。


#div(h4)
原文
#enddiv
おのづから都に出でゝは、乞食となれることをはづといへども、かへりてこゝに居る時は、他の俗塵に着することをあはれぶ。
　






※あれ？　今さらですけど、鴨さん、時々町へ出て乞食してたのですね。
　</description>
  <dc:date>2010-04-07T11:26:15+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/31614/">
  <title>その１０９</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/31614/</link>
  <description>　
私の言うことが信じられないようだったら、たとえば、魚や鳥を見るといい。
魚は水に飽きることはないが、魚でなければその心を知ることはできない。
鳥は林を常に思うものだが、鳥でなければその心はわからない。
引きこもり生活の楽しさも同じだ。体験しない奴に、どうして私の心がわかるものか。


#div(h4)
原文
#enddiv
もし人このいへることをうたがはゞ、魚と鳥との分野を見よ。魚は水に飽かず、魚にあらざればその心をいかでか知らむ。鳥は林をねがふ、鳥にあらざればその心をしらず。閑居の氣味もまたかくの如し。住まずしてたれかさとらむ。





※ニート強し。
　</description>
  <dc:date>2010-04-07T11:27:53+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/31615/">
  <title>■その１１０</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/31615/</link>
  <description>　
さて、私という人生の月は傾き、寿命の残りも、山の稜線に近いところまで来ている。
すぐにも三途の闇に落ちかねない時に、何に対して不平不満を述べようか。
仏さまの教えの骨子は、何につけても、執着するなということ。


#div(h4)
原文
#enddiv
そもそも一期の月影かたぶきて餘算山のはに近し。忽に三途のやみにむかはむ時、何のわざをかかこたむとする。佛の人を教へ給ふおもむきは、ことにふれて執心なかれとなり。
　</description>
  <dc:date>2010-04-12T08:51:47+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/31617/">
  <title>その１１１</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/31617/</link>
  <description>　
だから今こうして、この草葺き小屋に愛着を持ち、静かな生活にこだわりを持つのも、
成仏の妨げになることかもしれない。
少なくとも、くだらない遊びで時間を浪費したくはないものだ。


#div(h4)
原文
#enddiv
今草の庵を愛するもとがとす、閑寂に着するもさはりなるべし。いかゞ用なきたのしみをのべて、むなしくあたら時を過さむ。
　





※ひい！　助けてー！</description>
  <dc:date>2010-04-12T08:54:44+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/31618/">
  <title>■その１１２</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/31618/</link>
  <description>　
静かな早朝、こんなことを思い続けて、私は自分に問いかけてみる。
――世を捨て、山林へ引きこもったのは、心静かに、仏道を修めるためであったはず。
それなのにおまえは、姿こそ坊さんに似ているが、心は汚れに染まっている。

　
#div(h4)
原文
#enddiv
しづかなる曉、このことわりを思ひつゞけて、みづから心に問ひていはく、世をのがれて山林にまじはるは、心ををさめて道を行はむがためなり。然るを汝が姿はひじりに似て、心はにごりにしめり。
　</description>
  <dc:date>2010-04-19T08:56:38+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/31619/">
  <title>その１１３</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/31619/</link>
  <description>　
住処である小屋は、浄名居士（維摩）の猿真似が出来ているようだが、
その行いは、釈迦の弟子の中でもっとも愚かだったという、周利槃特にも及ばない。
それは前世が貧しく賤しかったためか、ただ単に、自分の心の迷妄のせいか――。
私はうまく答えられず、ただ、この舌を使い、無心の念仏を二三度繰り返して終るばかりである。


#div(h4)
原文
#enddiv
すみかは則ち淨名居士のあとをけがせりといへども、たもつ所はわづかに周梨槃特が行にだも及ばず。もしこれ貧賤の報のみづからなやますか、はた亦妄心のいたりてくるはせるか、その時こゝろ更に答ふることなし。たゝかたはらに舌根をやとひて不請の念佛、兩三返を申してやみぬ。</description>
  <dc:date>2010-04-19T08:58:37+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/31620/">
  <title>その１１４</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/31620/</link>
  <description>　
時に建暦二年の三月末日。
坊主蓮胤、外山の庵にて、これを記す。


#div(h4)
原文
#enddiv
時に建暦の二とせ、彌生の晦日比、桑門蓮胤、外山の庵にしてこれをしるす。
　




※蓮胤というのが、鴨さんの法名なんだそうです。
でもそれがどうして、鴨蓮胤じゃなくて、鴨長明として成立したんでしょうねえ。　</description>
  <dc:date>2010-04-19T09:00:23+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/31621/">
  <title>その１１５（結）</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/31621/</link>
  <description>　
傾いた月の光は、それを隠す山陰をもまた、恨めしく思わせる。
絶えぬ光を見つづける、そんな方法は無いものか――。


#div(h4)
原文
#enddiv
　「月かげは入る山の端もつらかりきたえぬひかりをみるよしもがな」。






※んんー、んんんー、難しい！
とりあえずこの歌は、１１０あたりでなぞらえた、自分の命について言うのだと解釈してみました。
　
</description>
  <dc:date>2010-04-19T09:00:58+09:00</dc:date>
</item>

<item rdf:about="http://texpo.jp/texpo/disp/28301/">
  <title>適当訳者贅言</title>
  <link>http://texpo.jp/texpo/disp/28301/</link>
  <description>せっかくなので、読み進めての贅言を書き付けてみます。
ちなみに、あたくしの掲載方針は、書いてみて、少なくも丸一日放置したあとで読み返して、
「まー、大丈夫かなあ？」と感じたものを公開する、という感じです。
なので、この贅言は、公開よりちょっと先行してました。

--
2010/04/19
というわけで、ようやく完結させることができました。
最後までなまあたたかくおつきあい下さった方がありましたら、本当、ありがとうございました。
最後へ来たからには、冒頭へ戻り、修正しなきゃとは思いますが、それはまたぼちぼちと参りたいと思います。
さて、次は何を適当訳して行こうかなあ。。。

2010/03/19
訳その１１５で、完結ッ！！！！
わっふー！
そして、だいたい１００を超えてきたあたりで、
鴨さんもエンディングに向けて、述懐の文句を磨き抜いている感じで、
訳しきれない文が頻出。
それにしても、ようやったよ、自分！
あとは読み返しだぜ！

2010/03/18
訳その９９まで。
いよいよニートの開き直り。

2010/03/12
訳その９６まで</description>
  <dc:date>2010-04-19T09:03:37+09:00</dc:date>
</item>

</rdf:RDF>
